Přejít k obsahu

Bludiště seznamů

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Umberto Eco ; z italského originálu La Vertigine della Lista (Milano, Bompiani 2009) přeložila Lenka Kováčová ; předmluvu autora (s. 7) přeložil Jindřich Vacek ; citace v antologii z knih nevydaných v českém jazyce pro toto vyd. přeložili Vlasta Dvořáčková, Anežka Charvátová, Daniel Korte, Magdalena Křížová, Jiří Pelán, Josef Prokop, Hana Šedinová, Kateřina Vinšová, Martin Žemla ; převod jmen andělů a démonů Lenka Zajícová.
    Hlavní autor:
    Eco, Umberto, 1932- Autor

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Další autoři:
    1. Kováčová, Lenka, 1968- Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    2. Vacek, Jindřich, 1955- Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    3. Dvořáčková, Vlasta, 1924-2018 Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    4. Charvátová, Anežka, 1965- Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    5. Korte, Daniel, 1953- Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    6. Jehličková, Magdaléna, 1978- Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    7. Pelán, Jiří, 1950- Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    8. Prokop, Josef, 1971- Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    9. Šedinová, Hana Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    10. Vinšová, Kateřina, 1948- Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    11. Žemla, Martin Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    12. Zajícová, Lenka Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Formát:
    Kniha
    Jazyk:
    Czech
    Forma / Žánr:
    1. antologie
    2. eseje
    3. komentáře
    4. monografie
    Vydáno:
    Praha : Argo, 2009.
    Vydání:
    1. vyd.
    Předmětová hesla:
    Annotation:

    Výpravná publikace navazující volně na autorovy Dějiny krásy a Dějiny ošklivosti sleduje formou komentované antologie fenomén seznamu, výčtu či soupisu v literatuře a výtvarném umění; s autorovou Předmluvou (s. 7) a s kapitolami: Štít a forma; Výčet neboli seznam; Vizuální výčet; Nevýslovné; Seznamy věcí; Seznamy míst; Není seznam jako seznam; Záměny seznamu za formu a naopak; Rétorika výčtu; Seznamy mirabilií; Sbírky a poklady; Kabinet kuriozit; Definice podle výčtu charakteristických rysů versus definice podle podstaty; Aristotelův dalekohled; Excesy od Rabelaise dále; Koherentní exces; Chaotický výčet; Seznamy v masmédiích; Závratné seznamy; Záměny praktického seznamu za poetický a naopak; Ne-normální seznam; - s bohatým obr. doprovodem, s Rejstříky a bibliografií (s. 399-408).


This is beta version