Přejít k obsahu

O jedné literární záhadě

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Sergej Vasil'jevič Nikol'skij ; přeložila dš [=Šlechtová, Dana].
    Hlavní autor:
    Nikol'skij, Sergej Vasil'jevič, 1922- Autor

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Další autoři:
    Šlechtová, Dana Translator

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Formát:
    Journal article
    Jazyk:
    Czech
    Forma / Žánr:
    studie
    V:
    Tvorba ISSN 0139-5513 R. 1972, č. 2, 12. 1., příl. Literatura-umění-kritika, č. 1, s. 4-5
    Literatura-umění-kritika
    Odkazované dílo:
    1. Čelakovský, František Ladislav Slovanské národní písně : Sv. 1
    2. Padly husté mlhy na siné moře
    Subject persons???:
    1. Fischer, Otokar, 1883-1938

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    2. Götze, Petr Otto von

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    3. Čelakovský, František Ladislav, 1799-1852

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Předmětová hesla:
    Annotation:

    Studie o vztahu F.L. Čelakovského k Petru Ottovi von Götze; týká se překladu ruské písně Padly husté mlhy na siné moře (u F.L.Č. pod názvem Jinoch) a rozporů v chronologii českého a německého překladu. S kritikou vysvětlení rozporu u Otokara Fischera v článku K Ohlasu písní ruských (Bratislava - Praha 1932, č. 1-2) a s objevem Götzeho překladu v časopisu Práce Svobodné společnosti milovníků ruské slovesnosti v Petrohradu (1818, č. 2).


This is beta version