O jedné literární záhadě
- Statement of Responsibility:
-
Sergej Vasil'jevič Nikol'skij ; přeložila dš [=Šlechtová, Dana].
- Hlavní autor:
-
- Další autoři:
-
Šlechtová, Dana Translator
- Formát:
-
Journal article
- Jazyk:
-
Czech
- Forma / Žánr:
-
studie
- V:
-
Tvorba ISSN 0139-5513 R. 1972, č. 2, 12. 1., příl. Literatura-umění-kritika, č. 1, s. 4-5
Literatura-umění-kritika - Odkazované dílo:
-
- Čelakovský, František Ladislav Slovanské národní písně : Sv. 1
- Padly husté mlhy na siné moře
- Subject persons???:
-
- Fischer, Otokar, 1883-1938
- Götze, Petr Otto von
- Čelakovský, František Ladislav, 1799-1852
- Předmětová hesla:
- Annotation:
-
Studie o vztahu F.L. Čelakovského k Petru Ottovi von Götze; týká se překladu ruské písně Padly husté mlhy na siné moře (u F.L.Č. pod názvem Jinoch) a rozporů v chronologii českého a německého překladu. S kritikou vysvětlení rozporu u Otokara Fischera v článku K Ohlasu písní ruských (Bratislava - Praha 1932, č. 1-2) a s objevem Götzeho překladu v časopisu Práce Svobodné společnosti milovníků ruské slovesnosti v Petrohradu (1818, č. 2).