Přejít k obsahu

Ze zákulisí překladu Rabelaisova románu Gargantua a Pantagruel aneb kterak Rabelais branou thelémskou do jižních Čech vlezl

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Dagmar Blümlová.
    Hlavní autor:
    Blümlová, Dagmar, 1949- Autor

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Formát:
    Journal article
    Jazyk:
    Czech
    Forma / Žánr:
    studie
    V:
    Jihočeský sborník historický ISSN 0323-004X Roč.. 62, 1993, s. 177-182
    Odkazované dílo:
    Rabelais, François Gargantua a Pantagruel
    Subject persons???:
    1. Rabelais, François, asi 1494-1553

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    2. Haškovec, Prokop Miroslav, 1876-1935

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    3. Kamarýt, František, 1887-1914

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    4. Šafář, Karel, 1889-1970

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    5. Rejlek, Josef, 1888-1958

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Předmětová hesla:
    Annotation:

    O historii kolektivního překladu sdružení českých romanistů nazývajících se Jihočeská Theléma (iniciátor Haškovec Prokop Miroslav, členové kroužku Kamarýt František, Šafář Karel, Rejlek Josef aj.); překlad vydalo nakladatelství Družstevní práce v roce 1931.


This is beta version