Přejít k obsahu

Dopis otci

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Andrej Tarkovskij ; překlad -fryš-.
    Hlavní autor:
    Tarkovskij, Andrej Arsen'jevič, 1932-1986 Autor

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Další autoři:
    Fryš, Miloš, 1953- Translator

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Formát:
    Journal article
    Jazyk:
    Czech
    Forma / Žánr:
    dopisy
    V:
    Zrcadlo : Neperiodický zpravodaj Společnosti přátel Andreje Tarkovského a duchovních hodnot [samizdat] Č. 2, 1989, listopad, s. 7
    Odkazované dílo:
    1. Ogoňok
    2. Nostalgie
    Subject persons???:
    1. Tarkovskij, Arsenij Aleksandrovič, 1907-1989

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    2. Majakovskij, Vladimir Vladimirovič, 1893-1930

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Předmětová hesla:
    Annotation:

    Dopis A. Tarkovského, v němž otci vysvětluje svoje rozhodnutí odstěhovat se dočasně s rodinou ze Sovětského svazu do zahraničí. Pisatel líčí obtíže, které mu během jeho téměř dvacetileté kariéry sovětského filmaře působilo Goskino, ohrazuje se proti ideologickým výkladům svého rozhodnutí odcestovat ze SSSR, odmítá, že by byl součástí disentu a opozice a naopak otci doporučuje shlédnutí jeho posledního - v zahraničí realizovaného - filmu "Nostalgie", který je dle jeho slov "vlastenecký v nejvyšším smyslu toho slova". S datací Řím 16. 9. 1983.


This is beta version