001 |
002815888 |
003 |
CZ\PrUCL |
005 |
20230218221149.0 |
008 |
230218s2022\\\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d |
FMT |
\ | \ |
|
040 |
\ | \ |
|a ABB060 |b cze |e rda |
072 |
\ | 7 |
|a 81 |x Lingvistika. Jazyky |2 Konspekt |9 11 |
080 |
\ | \ |
|a 81'255.4 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 81'25 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 821.162.3 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 821.163.2 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 316.72/.73 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 821.162.3-051 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 821.162.3-055.2 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 81'25-051 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 81'25-055.2 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a (048.8) |2 MRF |
100 |
1 | \ |
|a Kaplická Yakimova, Vera, |d 1983- |7 jcu2012736843 |4 aut |
245 |
1 | |
|a Překladatel jako mediátor kulturního transferu / |c Vera Kaplická Yakimova. |
336 |
\ | \ |
|a text |b txt |2 rdacontent |
337 |
\ | \ |
|a bez média |b n |2 rdamedia |
338 |
\ | \ |
|a jiný |b nz |2 rdacarrier |
520 |
2 | \ |
|a Studie, v níž je představen tzv. "kulturní obrat" v teorii překladu, který je následně aplikován na příkladu česko-bulharských literárních vztahů včetně výběrového přehledu knih českých autorů překládaných do bulharštiny; nastíněna je i práce překladatelů A. Penčevy a K. Prodanova. |
599 |
\ | \ |
|a CLB-CPK |
600 |
1 | 7 |
|a Macura, Vladimír, |d 1945-1999 |7 jk01072821 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Hodrová, Daniela, |d 1946- |7 jk01041474 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Kratochvil, Jiří, |d 1940- |7 jn19990209413 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Ajvaz, Michal, |d 1949- |7 jn19990000066 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Ouředník, Patrik, |d 1957- |7 jn99240000828 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Urban, Miloš, |d 1967- |7 jn99240001220 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Viewegh, Michal, |d 1962- |7 jn19990010021 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Hájíček, Jiří, |d 1967- |7 jn20000401144 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Hořava, Matěj, |d 1980- |7 jo2014823129 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Kundera, Milan, |d 1929-2023 |7 jk01070894 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Hrabal, Bohumil, |d 1914-1997 |7 jk01042564 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Tučková, Kateřina, |d 1980- |7 mzk2006348534 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Cima, Anna, |d 1991- |7 xx0226998 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Legátová, Květa, |d 1919-2012 |7 jk01100201 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Balabán, Jan, |d 1961-2010 |7 jn19990202001 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Matocha, Vojtěch, |d 1989- |7 kv2018987893 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Penčeva, Anželina, |d 1957- |7 mzk2007424208 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Prodanov, Krasimir |7 jo2016904655 |2 czenas |
650 |
| |
|a literární překlady |7 ph122392 |2 czenas |
650 |
| |
|a teorie překladu |7 ph116430 |2 czenas |
650 |
| |
|a česká literatura |7 ph116858 |2 czenas |
650 |
| |
|a bulharská literatura |7 ph119024 |2 czenas |
650 |
| |
|a dialog kultur |7 ph478605 |2 czenas |
650 |
| |
|a čeští spisovatelé |7 ph128175 |2 czenas |
650 |
| |
|a české spisovatelky |7 ph128153 |2 czenas |
650 |
| |
|a překladatelé |7 ph124892 |2 czenas |
650 |
| |
|a překladatelky |7 ph228421 |2 czenas |
650 |
| |
|a česko-bulharské vztahy |
650 |
| |
|a kulturní obrat |
655 |
\ | 7 |
|a studie |7 fd133597 |2 czenas |
773 |
| |
|a Bauer, Michal - Černíková, Veronika - Drsková, Kateřina - Faktorová, Veronika - Kaplická Yakimova, Vera - Kovářová, Kateřina - Nagy, Ladislav - Skalický, David |t Transfery recepce : česká literatura ve světě a světová literatura v Česku v období 1989-2020 |d České Budějovice : Nakladatelství Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích, 2022 |z 978-80-7394-942-6 |g S. 13-42 |9 2022 |
964 |
\ | \ |
|a B12 |
LKR |
\ | \ |
|a UP |b 002815886 |l KNA01 |m Překladatel jako mediátor kulturního transferu / |n Transfery recepce : česká literatura ve světě a světová literatura v Česku v období 1989-2020 / |
OWN |
\ | \ |
|a UCLA |
CAT |
\ | \ |
|a UCLMS |b 50 |c 20230218 |l KNA01 |h 2211 |
CAT |
\ | \ |
|a BATCH-UPD |b 50 |c 20230713 |l KNA01 |h 0101 |
SIF |
\ | \ |
|a sku |
910 |
\ | \ |
|a ABB060 |