001 |
b1000000439537 |
005 |
20210608051008.9 |
008 |
191030s2019\\\\pl\a\\\\\\\\\|000\d\pol\\ |
009 |
991052566232805066 |
015 |
\ | \ |
|a UWD 2019/32155 |
020 |
\ | \ |
|a 9788322638248 |q (oprawa miękka ; |q (komplet) : |c zł 74,90 |
020 |
\ | \ |
|z 9788322638255 |q (e-book ; |q komplet) |
040 |
\ | \ |
|a WA N |c WA N |d WA N |d KR U |d WA N |
041 |
1 | \ |
|a pol |h hrv |
080 |
\ | \ |
|a 821.163.42-2 |
245 |
| |
|a (Nie tylko) fragmenty : |b wybór nowych dramatów chorwackich. |n T. 2 / |c [wybór, redakcja i opracowanie: Gabriela Abrasowicz, Leszek Małczak ; tłumaczenie dramatów: Gabriela Abrasowicz, Dorota Jovanka Ćirlić, Maciej Czerwiński, Magdalena Dyras, Piotr Herda, Dominika Kaniecka, Magdalena Koch, Antonina Kurtok, Katarzyna Majdzik Papić, Berenika Nikodemska, Małgorzata Stanisz Hanžek, Katarzyna Taczyńska]. |
246 |
1 | \ |
|i Tytuł oryginału: |a Bijeli bubrezi, |f 2017 |
246 |
1 | \ |
|i Tytuł oryginału: |a Jerihonska ruža, |f 2009 |
246 |
1 | \ |
|i Tytuł oryginału: |a Moj sin samo malo sporije hoda, |f 2011 |
246 |
1 | \ |
|i Tytuł oryginału: |a Ovaj krevet je prekratak ili samo fragmenti, |f 2006 |
246 |
1 | \ |
|i Tytuł oryginału: |a Ovo bi mogla biti moja ulica, |f 2010 |
246 |
1 | \ |
|i Tytuł oryginału: |a Pismo Heineru M., |f 2011 |
246 |
1 | \ |
|i Tytuł oryginału: |a Pritisci moje generacije ili o bijelom porculanu, |f 2013 |
246 |
1 | \ |
|i Tytuł oryginału: |a Samice, |f 2011 |
246 |
3 | |
|a Wybór nowych dramatów chorwackich. |n T. 2 |
246 |
3 | \ |
|a O białej porcelanie |
246 |
3 | \ |
|a Tylko fragmenty |
250 |
\ | \ |
|a Wydanie I. |
260 |
\ | \ |
|a Katowice : |b Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, |c 2019. |
300 |
\ | \ |
|a 375 stron : |b ilustracje ; |c 21 cm. |
336 |
\ | \ |
|a Tekst |b txt |2 rdacontent |
337 |
\ | \ |
|a Bez urządzenia pośredniczącego |b n |2 rdamedia |
338 |
\ | \ |
|a Wolumin |b nc |2 rdacarrier |
380 |
\ | \ |
|i Major genre |a Literature |l eng |
380 |
\ | \ |
|a Dramat (rodzaj) |
380 |
\ | \ |
|a Książki |
381 |
\ | \ |
|i Major genre |a Other |l eng |
381 |
\ | \ |
|i Major genre |a Drama |l eng |
386 |
\ | \ |
|m Przynależność kulturowa |a Literatura chorwacka |
388 |
1 | \ |
|a 2001- |
388 |
2 | \ |
|a 2001- |
490 |
1 | \ |
|a Biblioteka Przekładów Literatur Słowiańskich |
505 |
| |
|t Listy do Heinera M. / |t To łóżko jest za krótkie lub Tylko fragmenty / |t To mogła być moja ulica / |t Mój syn chodzi, tylko trochę wolniej / |t OdosobniONE / |t Białe cynaderki / |t Róża jerychońska / |t Presje mojego pokolenia albo O białej porcelanie / |r Goran Ferčec. |r Nina Mitrović. |r Jelena Solarić (Kovačić), Anica Tomić. |r Ivor Martinić. |r Jasna Jasna Žmak. |r Vedrana Klepica. |r Diana Meheik. |r Dino Pešut. |
655 |
\ | 7 |
|a Antologia |2 DBN |
655 |
\ | 7 |
|a Dramat (gatunek literacki) |2 DBN |
700 |
1 | 2 |
|a Ferčec, Goran |d (1978- ) |t Listy do Heinera M. |1 http://viaf.org/viaf/170382701 |
700 |
1 | 2 |
|a Klepica, Vedrana |d (1986- ) |t Białe cynaderki |1 http://viaf.org/viaf/34157413857316052629 |
700 |
1 | 2 |
|a Martinić, Ivor |d (1984- ) |t Mój syn chodzi, tylko trochę wolniej |1 http://viaf.org/viaf/161695089 |
700 |
1 | 2 |
|a Meheik, Diana |d (1987- ) |t Róża jerychońska |1 http://viaf.org/viaf/24157413531116051118 |
700 |
1 | 2 |
|a Mitrović, Nina |d (1978- ) |t To łóżko jest za krótkie lub Tylko fragmenty |1 http://viaf.org/viaf/85052086 |
700 |
1 | 2 |
|a Pešut, Dino |d (1990- ) |t Presje mojego pokolenia albo O białej porcelanie |1 http://viaf.org/viaf/305789919 |
700 |
1 | 2 |
|a Solarić, Jelena |d (1979- ) |t To mogła być moja ulica |1 http://viaf.org/viaf/6664157416863816710007 |
700 |
1 | 2 |
|a Tomić, Anica |d (1980- ) |e Autor |1 http://viaf.org/viaf/1334157416826116710000 |
700 |
1 | 2 |
|a Žmak, Jasna |d (1984- ) |t OdosobniONE |1 http://viaf.org/viaf/129147309937537850119 |
700 |
1 | \ |
|a Abrasowicz, Gabriela |e Opracowanie |e Redakcja |e Tłumaczenie |e Wybór |
700 |
1 | \ |
|a Czerwiński, Maciej |d (1976- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/102139116 |
700 |
1 | \ |
|a Dyras, Magdalena |d (1961- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/235515242 |
700 |
1 | \ |
|a Herda, Piotr. |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Kaniecka, Dominika |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Koch, Magdalena |d (1958- ) |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Kurtok, Antonina |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Majdzik, Katarzyna |d (1984- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/262622360 |
700 |
1 | \ |
|a Małczak, Leszek |d (1971- ) |e Opracowanie |e Redakcja |e Wybór |1 http://viaf.org/viaf/166023539 |
700 |
1 | \ |
|a Nikodemska, Berenika |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Stanisz, Małgorzata |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Taczyńska, Katarzyna |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Ćirlić, Dorota Jovanka |d (1954- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/101840314 |
710 |
2 | \ |
|a Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego |e Wydawca |4 pbl |1 http://viaf.org/viaf/161630855 |
830 |
\ | |
|a Biblioteka Przekładów Literatur Słowiańskich |
923 |
\ | \ |
|a Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego |
995 |
\ | \ |
|a Polska Bibliografia Literacka |b PBL 2013-2020: książki |