Localisation as a new type of translation : a case study
- Statement of Responsibility:
-
Marcin Grygiel (Universität Rzeszów).
- Hlavní autor:
-
- Corporate Author:
- Formát:
-
Book chapter
- Jazyk:
-
English
- Forma / Žánr:
-
- Artykuł problemowy
- Artykuł z pracy zbiorowej
- Case study (studium przypadku)
- Vydáno:
-
2015.
- V:
-
Mehrsprachigkeit und Multikulturalität in Forschung und Lehre, s. 209-220
- Předmětová hesla:
-
LEADER | 02463naa a2200673 i 4500 | ||
001 | b1000000562335 | ||
005 | 20200417070413.7 | ||
008 | 200415s2015\\\\pl\\\\\\\\\\\|000\0\eng\c | ||
009 | 991052705496105066 | ||
035 | \ | \ | |a (EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9911471658805606 |
035 | \ | \ | |a (PL)b1000000562335 |
040 | \ | \ | |a WA N |c WA N |d WA N |
046 | \ | \ | |k 2015 |
080 | \ | \ | |a 80/81(045/046) |
100 | 1 | \ | |a Grygiel, Marcin |d (1971- ) |e Autor |
245 | 1 | |a Localisation as a new type of translation : |b a case study / |c Marcin Grygiel (Universität Rzeszów). | |
260 | \ | \ | |c 2015. |
336 | \ | \ | |a Tekst |b txt |2 rdacontent |
337 | \ | \ | |a Bez urządzenia pośredniczącego |b n |2 rdamedia |
338 | \ | \ | |a Wolumin |b nc |2 rdacarrier |
380 | \ | \ | |i Major genre |a Secondary literature |l eng |
380 | \ | \ | |a Artykuły |
380 | \ | \ | |a Publikacje naukowe |
388 | 1 | \ | |a 2001- |
504 | \ | \ | |a Bibliografia, netografia na stronach 219-220. |
610 | 2 | 7 | |a Kaspersky Lab |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Język angielski |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Język polski |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Język rosyjski |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Komunikacja międzykulturowa |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Komunikacja werbalna |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Lokalizacja językowa |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Marketing |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Odmienność kulturowa |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Programy komputerowe |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Przedsiębiorstwo wielonarodowe |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Przekłady |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Strony WWW |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Teoria przekładu |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Wielojęzyczność |2 DBN |
655 | \ | 7 | |a Artykuł problemowy |2 DBN |
655 | \ | 7 | |a Artykuł z pracy zbiorowej |2 DBN |
655 | \ | 7 | |a Case study (studium przypadku) |2 DBN |
658 | \ | \ | |a Językoznawstwo |
710 | 2 | \ | |a Uniwersytet Rzeszowski |4 oth |
773 | |i W: |t Mehrsprachigkeit und Multikulturalität in Forschung und Lehre, |g s. 209-220 |w (PL)b0000005203286 | ||
856 | 4 | 2 | |u http://libri.ucl.cas.cz/Record/b0000005203286 |y chapter of: Mehrsprachigkeit und Multikulturalität in Forschung und Lehre, Wrocław: Atut, Dresden: Neisse Verlag 2015 |
916 | \ | \ | |a Grygiel, Marcin (1971- ). |
921 | 2 | \ | |a Uniwersytet Rzeszowski |
931 | \ | \ | |a 80/81(045/046) |
946 | \ | \ | |k 2015 |
955 | \ | 7 | |a Artykuł problemowy |2 DBN |
955 | \ | 7 | |a Artykuł z pracy zbiorowej |2 DBN |
955 | \ | 7 | |a Case study (studium przypadku) |2 DBN |
958 | \ | \ | |a Językoznawstwo |
980 | \ | \ | |a Artykuły |
980 | \ | \ | |a Publikacje naukowe |
995 | \ | \ | |a Polska Bibliografia Literacka |b PBL 2013-2020: rozdziały książek |
999 | \ | \ | |a BNzkdroz |b szb |
stdClass Object ( [LEADER] => 02463naa a2200673 i 4500 [001] => Array ( [0] => b1000000562335 ) [005] => Array ( [0] => 20200417070413.7 ) [008] => Array ( [0] => 200415s2015\\\\pl\\\\\\\\\\\|000\0\eng\c ) [009] => Array ( [0] => 991052705496105066 ) [035] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => (EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9911471658805606 ) ) [1] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => (PL)b1000000562335 ) ) ) [040] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => WA N [c] => WA N [d] => WA N ) ) ) [046] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [k] => 2015 ) ) ) [080] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => 80/81(045/046) ) ) ) [100] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 1 [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Grygiel, Marcin [d] => (1971- ) [e] => Autor ) ) ) [245] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 1 [ind2] => 0 [code] => stdClass Object ( [a] => Localisation as a new type of translation : [b] => a case study / [c] => Marcin Grygiel (Universität Rzeszów). ) ) ) [260] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [c] => 2015. ) ) ) [336] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Tekst [b] => txt [2] => rdacontent ) ) ) [337] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Bez urządzenia pośredniczącego [b] => n [2] => rdamedia ) ) ) [338] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Wolumin [b] => nc [2] => rdacarrier ) ) ) [380] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [i] => Major genre [a] => Secondary literature [l] => eng ) ) [1] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Artykuły ) ) [2] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Publikacje naukowe ) ) ) [388] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 1 [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => 2001- ) ) ) [504] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Bibliografia, netografia na stronach 219-220. ) ) ) [610] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 2 [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Kaspersky Lab [2] => DBN ) ) ) [650] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Język angielski [2] => DBN ) ) [1] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Język polski [2] => DBN ) ) [2] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Język rosyjski [2] => DBN ) ) [3] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Komunikacja międzykulturowa [2] => DBN ) ) [4] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Komunikacja werbalna [2] => DBN ) ) [5] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Lokalizacja językowa [2] => DBN ) ) [6] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Marketing [2] => DBN ) ) [7] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Odmienność kulturowa [2] => DBN ) ) [8] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Programy komputerowe [2] => DBN ) ) [9] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Przedsiębiorstwo wielonarodowe [2] => DBN ) ) [10] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Przekłady [2] => DBN ) ) [11] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Strony WWW [2] => DBN ) ) [12] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Teoria przekładu [2] => DBN ) ) [13] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Wielojęzyczność [2] => DBN ) ) ) [655] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Artykuł problemowy [2] => DBN ) ) [1] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Artykuł z pracy zbiorowej [2] => DBN ) ) [2] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Case study (studium przypadku) [2] => DBN ) ) ) [658] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Językoznawstwo ) ) ) [710] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 2 [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Uniwersytet Rzeszowski [4] => oth ) ) ) [773] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 0 [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [i] => W: [t] => Mehrsprachigkeit und Multikulturalität in Forschung und Lehre, [g] => s. 209-220 [w] => (PL)b0000005203286 ) ) ) [856] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 4 [ind2] => 2 [code] => stdClass Object ( [u] => http://libri.ucl.cas.cz/Record/b0000005203286 [y] => chapter of: Mehrsprachigkeit und Multikulturalität in Forschung und Lehre, Wrocław: Atut, Dresden: Neisse Verlag 2015 ) ) ) [916] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Grygiel, Marcin (1971- ). ) ) ) [921] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 2 [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Uniwersytet Rzeszowski ) ) ) [931] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => 80/81(045/046) ) ) ) [946] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [k] => 2015 ) ) ) [955] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Artykuł problemowy [2] => DBN ) ) [1] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Artykuł z pracy zbiorowej [2] => DBN ) ) [2] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Case study (studium przypadku) [2] => DBN ) ) ) [958] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Językoznawstwo ) ) ) [980] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Artykuły ) ) [1] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Publikacje naukowe ) ) ) [995] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Polska Bibliografia Literacka [b] => PBL 2013-2020: rozdziały książek ) ) ) [999] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => BNzkdroz [b] => szb ) ) ) )
Wrocław: Atut
Dresden: Neisse Verlag 2015,Mehrsprachigkeit und Multikulturalität in Forschung und Lehre