Torni ja kierreportaat : valitut runot
by???:
Yeats, William Butler,
kirjoittaja.
Vydáno: Helsinki : Basam Books, © 2015 ([Tallinna] : Tallinna Raamatutrükikoda)
Kniha
Vydáno: Helsinki : Basam Books, © 2015 ([Tallinna] : Tallinna Raamatutrükikoda)
Kniha
[Runoja]
by???:
Yeats, William Butler.
V: Parnasso. - ISSN 0031-2320. - Helsinki : Yhtyneet kuvalehdet. - 65 (2015) : 2, s. 39-40
Journal article
V: Parnasso. - ISSN 0031-2320. - Helsinki : Yhtyneet kuvalehdet. - 65 (2015) : 2, s. 39-40
Journal article
Zvihvanne vjarouhkih
by???:
Yeats, William Butler
(1865-1939)
Autor
V: Annus Albaruthenicus = God Belaruskih R. 2009, t. 10, s. 209-213
Journal article
V: Annus Albaruthenicus = God Belaruskih R. 2009, t. 10, s. 209-213
Journal article
Tha cat and the moon = Kot i księżyc
by???:
Yeats, William Butler
(1865-1939)
Autor
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 130, 131
Journal article
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 130, 131
Journal article
The two kings = Dwaj królowie
by???:
Yeats, William Butler
(1865-1939)
Autor
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 132-144, 133-145
Journal article
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 132-144, 133-145
Journal article
Sailing to Byzantium (I-IV) = Żeglując do Bizancjum (I-IV)
by???:
Yeats, William Butler
(1865-1939)
Autor
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 144-146, 145-147
Journal article
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 144-146, 145-147
Journal article
Crazy Jane on God = Jaśka-wariatka o Bogu
by???:
Yeats, William Butler
(1865-1939)
Autor
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 152, 153
Journal article
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 152, 153
Journal article
The wild swans at Coole = Dzikie łabędzie w Coole
by???:
Yeats, William Butler
(1865-1939)
Autor
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 154, 155
Journal article
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 154, 155
Journal article
To the twilight = Szarówka
by???:
Yeats, William Butler
(1865-1939)
Autor
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 156, 157
Journal article
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 156, 157
Journal article
The wheel = Koło
by???:
Yeats, William Butler
(1865-1939)
Autor
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 156, 157
Journal article
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 156, 157
Journal article
A prayer for my son = Modlitwa za mojego syna
by???:
Yeats, William Butler
(1865-1939)
Autor
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 158, 159
Journal article
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 158, 159
Journal article
The host of the air = Powietrzne zastępy
by???:
Yeats, William Butler
(1865-1939)
Autor
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 160-162, 161-163
Journal article
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 160-162, 161-163
Journal article
Maid Quiet = Panna cicha
by???:
Yeats, William Butler
(1865-1939)
Autor
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 162, 163
Journal article
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 162, 163
Journal article
"I am of Ireland" = Jestem z Irlandii
by???:
Yeats, William Butler
(1865-1939)
Autor
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 164, 165
Journal article
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 164, 165
Journal article
Mad as the mist and snow = W szaleństwie śnieżnym, mglistym
by???:
Yeats, William Butler
(1865-1939)
Autor
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 166, 167
Journal article
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 166, 167
Journal article
For Anne Gregory = Dla Anne Gregory
by???:
Yeats, William Butler
(1865-1939)
Autor
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 166-168, 167-169
Journal article
V: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 166-168, 167-169
Journal article