Religious differences and their reflections in literary translation - Maciej Kazimierz Sarbiewski and his anglican translators
by???:
Fordoński, Krzysztof
(1970- )
V: W dialogu języków i kultur. 4, s. 211-221
Vydáno: 2015.
Book chapter
V: W dialogu języków i kultur. 4, s. 211-221
Vydáno: 2015.
Book chapter
"If i had to choose" : E.M. Forster and the idea of friendship
by???:
Fordoński, Krzysztof
(1970- )
Autor
V: Politics and poetics of friendship. s. 113-126
Vydáno: 2017.
Book chapter
V: Politics and poetics of friendship. s. 113-126
Vydáno: 2017.
Book chapter
Lucy Hutchinson and Maciej Kazimierz Sarbiewski's Epigram 34 : the puritan poetess as a translator of neo-latin poetry
by???:
Fordoński, Krzysztof
(1970- )
Autor
V: Between cultures, between languages : essays in honour of Professor Aniela Korzeniowska s. 58-66
Vydáno: 2020.
Book chapter
V: Between cultures, between languages : essays in honour of Professor Aniela Korzeniowska s. 58-66
Vydáno: 2020.
Book chapter
Polish literary translation market and literary translators : 1989-2021
by???:
Fordoński, Krzysztof
(1970- )
Autor
V: Komunikacja międzykulturowa w świetle współczesnej translatologii. T. 9, Język, teksty, interpretacje s. 19-29
Vydáno: 2022.
Book chapter
V: Komunikacja międzykulturowa w świetle współczesnej translatologii. T. 9, Język, teksty, interpretacje s. 19-29
Vydáno: 2022.
Book chapter