O polskich przekładach wiersza "670" Emily Dickinson (Iłłakowiczówna, Marjańska, Maleńczuk, Barańczak)
by???:
Budrewicz-Beratan, Aleksandra
V: To życie tylko cieniem jest przelotnym... : pamięci Stanisława Barańczaka. s. 67-84
Vydáno: 2015.
Book chapter
V: To życie tylko cieniem jest przelotnym... : pamięci Stanisława Barańczaka. s. 67-84
Vydáno: 2015.
Book chapter
Polskie listy do Emily Dickinson = Polish letters to Emily Dickinson
by???:
Salska, Agnieszka
Autor
V: Zbliżenia. 5, Językoznawstwo, literaturoznawstwo, translatologia s. 243-252
Vydáno: 2019.
Book chapter
V: Zbliżenia. 5, Językoznawstwo, literaturoznawstwo, translatologia s. 243-252
Vydáno: 2019.
Book chapter
Przekład jako próba "przyświadczenia" : wokół wiersza Stanisława Barańczaka "Pięć pocztówek od i do Emily Dickinson"
by???:
Tischner, Łukasz
(1968- )
Autor
V: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851 2020, nr 41, s. 189-197
Vydáno: 2020.
Book chapter
V: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851 2020, nr 41, s. 189-197
Vydáno: 2020.
Book chapter
Il respiro ritrovato : la poesia di Emily Dickinson e la ritraduzione necessaria
by???:
Marino, Elisabetta
(1964- )
Autor
V: Kwartalnik Neofilologiczny. ISSN 0023-5911 R. 69, z. 2 (2022), s. 198-201
Vydáno: 2022.
Book chapter
V: Kwartalnik Neofilologiczny. ISSN 0023-5911 R. 69, z. 2 (2022), s. 198-201
Vydáno: 2022.
Book chapter