Přejít k obsahu
no cover found

Filutka z filigranu paraduje w cudzym losie. Wisława Szymborska w anglojęzycznym przekładzie Stanisława Barańczaka i Clare Cavanagh

by???: Brajerska-Mazur, Agata Autor

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


Kniha
no cover found

"Nie do pojęcia", czyli o tłumaczeniu innowacji frazeologicznych w "Utopii" Wisławy Szymborskiej

by???: Brajerska-Mazur, Agata

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Roczniki Humanistyczne. ISSN 0035-7707. T. 60, z. 1 (2012), s. 81-103
Vydáno: 2012.
Journal article
no cover found

"Filutka z filigranu", czyli o przekładzie językowego naśladownictwa z ekfrastycznych wierszy Wisławy Szymborskiej

by???: Brajerska-Mazur, Agata

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Pamiętnik Literacki (Lwów ; 1902). ISSN 0031-0514. R. 103, z. 1 (2012), s. 187-219
Vydáno: 2012.
Journal article
no cover found

Strategie translatorskie w przekładzie problemów kulturowych z wierszy Wisławy Szymborskiej

by???: Brajerska-Mazur, Agata

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Pamiętnik Literacki (Lwów ; 1902). ISSN 0031-0514. R. 101, z. 3 (2010), s. 111-137
Vydáno: 2010.
Journal article
This is beta version