Nowe tendencje w przekładach literatury polskiej w Słowenii
by???:
Jež, Niko
(1948- )
Autor
V: Komunikacja międzykulturowa : przekład, komparystyka, teoria i historia literatury : księga jubileuszowa dedykowana profesor Bożenie Tokarzowej. s. 43-56
Vydáno: 2016.
Book chapter
V: Komunikacja międzykulturowa : przekład, komparystyka, teoria i historia literatury : księga jubileuszowa dedykowana profesor Bożenie Tokarzowej. s. 43-56
Vydáno: 2016.
Book chapter
Literatura polska w kontekście innego kręgu kulturowego
by???:
Jež, Niko
(1948- )
V: Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców. ISSN 0860-6587. [Z.] 17 (2010), s. 385-393
Vydáno: 2010.
Journal article
V: Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców. ISSN 0860-6587. [Z.] 17 (2010), s. 385-393
Vydáno: 2010.
Journal article
Bariery kulturowe w przekładzie artystycznym na przykładzie słoweńskiego przekładu "Pana Tadeusza" Rozki Štefan
by???:
Jež, Niko
(1948- )
V: Przekłady Literatur Słowiańskich. ISSN 1899-9417. T. 3, cz. 1 (2012), s. 63-74
Vydáno: 2012.
Journal article
V: Przekłady Literatur Słowiańskich. ISSN 1899-9417. T. 3, cz. 1 (2012), s. 63-74
Vydáno: 2012.
Journal article
Tango z Mistrzem
by???:
Jež, Niko
(1948- )
Autor
V: Literatura (i kultura) polska w świecie. s. 275-286
Vydáno: 2018.
Book chapter
V: Literatura (i kultura) polska w świecie. s. 275-286
Vydáno: 2018.
Book chapter
Norveska bibliografija prevodov iz poljske knjizevnosti
by???:
Jež, Niko
(1948- )
Autor
V: Slavisticna Revija R. 1992, r. 40 nr 2, s. 226-228
Journal article
V: Slavisticna Revija R. 1992, r. 40 nr 2, s. 226-228
Journal article