Přejít k obsahu
no cover found

Lać czy umierać ze śmiechu

by???: Kula, Małgorzata

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Radość tłumaczenia - przekład jako wzbogacanie kultury rodzimej, s. 339-342
Vydáno: 2002.
Book chapter
no cover found

Wzbogacanie kultury rodzimej

by???: Kałmuk-Kwaśniewska, Aneta

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Radość tłumaczenia - przekład jako wzbogacanie kultury rodzimej, s. 343-346
Vydáno: 2002.
Book chapter
no cover found

Radość wizualności

by???: Sokół, Joanna

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Radość tłumaczenia - przekład jako wzbogacanie kultury rodzimej, s. 351-354
Vydáno: 2002.
Book chapter
no cover found

Smutek

by???: Kuźmicz, Sarah

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Radość tłumaczenia - przekład jako wzbogacanie kultury rodzimej, s. 355-358
Vydáno: 2002.
Book chapter
no cover found

Absence and presence : exploring music in poetry

by???: Vājapeyī, Aśoka (1941- )

V: 2nd International Conference on Indian Studies, s. 31-39
Vydáno: 2003.
Book chapter
no cover found

Translating a Hindi novel : problems and possibilities

by???: Lutze, Lothar (1927-2015)

V: 2nd International Conference on Indian Studies, s. 339-347
Vydáno: 2003.
Book chapter
no cover found

Myths, tales, scriptures : feminist re-reading of received narratives in Kātyāyanī's poetry

by???: Rosenstein, Lucy

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: 2nd International Conference on Indian Studies, s. 449-463
Vydáno: 2003.
Book chapter
no cover found

Stereotyp a nieprzekładalność bezwzględna

by???: Bałuk-Ulewiczowa, Teresa (1951- )

V: Stereotyp a przekład, s. 35-44
Vydáno: 2003.
Book chapter
no cover found

Tryptyk o łzach tłumacza : stereotyp łez w przekładzie

by???: Skibińska, Elżbieta (1956- )

V: Stereotyp a przekład, s. 127-138
Vydáno: 2003.
Book chapter
no cover found

Między kłamstwem a stereotypem w przekładzie

by???: Konior, Ewa (filolog)

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Stereotyp a przekład, s. 139-144
Vydáno: 2003.
Book chapter
no cover found

Pogańska Sybilla w chrześcijańskiej Hiszpanii

by???: Sawicka, Anna (filolog)

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Stereotyp a przekład, s. 145-156
Vydáno: 2003.
Book chapter
no cover found

Autostereotyp inteligenta rosyjskiego a stereotyp przyjaciela-Moskala : Wujaszek Wania w polskich przekładach

by???: Lappo, Irina (1970- )

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Stereotyp a przekład, s. 157-176
Vydáno: 2003.
Book chapter
no cover found

Stereotyp a niektóre przekłady Noche oscura del alma

by???: Dąmbska-Prokop, Urszula (1930- )

V: Stereotyp a przekład, s. 177-193
Vydáno: 2003.
Book chapter
no cover found

Stereotyp "ojczyzny" w tłumaczeniu słoweńskim Trans-Atlantyku Witolda Gombrowicza

by???: Tokarz, Bożena (1946- )

V: Stereotyp a przekład, s. 211-224
Vydáno: 2003.
Book chapter
no cover found

Polska femme fatale - Pani Irena : pieśń A. Wertyńskiego w polskich przekładach

by???: Grzybecka, Magdalena

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Stereotyp a przekład, s. 225-234
Vydáno: 2003.
Book chapter
no cover found

Alice - Ala - Alicja : język przekładów wobec języka powieści : próba oceny

by???: Kaczorowska, Monika.

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Stereotyp a przekład, s. 235-265
Vydáno: 2003.
Book chapter
no cover found
no cover found

O erotyce hiszpańskiej po polsku

by???: Pindel, Tomasz (1976- )

V: Stereotyp a przekład, s. 279-290
Vydáno: 2003.
Book chapter
no cover found

O Złotej Pradze i jednym z opowiadań Bohumila Hrabala

by???: Zarek, Józef (1949- )

V: Stereotyp a przekład, s. 291-298
Vydáno: 2003.
Book chapter
This is beta version