![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Ku przekładowi zintegrowanemu : jak tłumaczyć ddla dziecięcych oczu i uszu?
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Słuchowisko w erze "nowego radia" : o współczesnym sposobie istnienia teatru audialnego i jego statusie
by???:
Albińska, Karolina
V: Kultura i Edukacja. ISSN 1230-266X. 2011, nr 1, s. 142-160
Vydáno: 2011.
Journal article
V: Kultura i Edukacja. ISSN 1230-266X. 2011, nr 1, s. 142-160
Vydáno: 2011.
Journal article
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
"Tylko to, co najlepsze, jest dość dobre dla dzieci", czyli o dylematach tłumacza literatury dziecięcej
by???:
Albińska, Karolina
V: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851. 2009, nr 2/2010, nr 1, s. 259-282
Vydáno: 2010.
Journal article
V: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851. 2009, nr 2/2010, nr 1, s. 259-282
Vydáno: 2010.
Journal article
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)