![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Talking "Rome" : authenticity of film dialogue in(...)
by???:
Hołobut, Agata
Autor
V: Interpreting authenticity : translation and its others. s. 87-106
Vydáno: 2017.
Book chapter
V: Interpreting authenticity : translation and its others. s. 87-106
Vydáno: 2017.
Book chapter
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Historia na ekranie : gatunek filmowy a przekład(...)
by???:
Hołobut, Agata
Autor
Vydáno: Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, copyright 2017.
Kniha
Vydáno: Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, copyright 2017.
Kniha
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Obrazy niepowagi : o tłumaczeniu poezji nonsensu na(...)
by???:
Hołobut, Agata
Autor
V: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851 2020, nr 40, s. 205-239
Vydáno: 2020.
Book chapter
V: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851 2020, nr 40, s. 205-239
Vydáno: 2020.
Book chapter
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
W sieci komunikacji miejskiej : "Miasta w przekładzie.(...)
by???:
Hołobut, Agata
Recenzja
V: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851 2021, nr 42, s. 213-219
Vydáno: 2021.
Book chapter
V: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851 2021, nr 42, s. 213-219
Vydáno: 2021.
Book chapter