Skip to content

Poznámka i trochu ediční = Something Like Editor's Note

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Markéta Mališová.
    Main Author:
    Mališová, Markéta, 1957- Author

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Other Authors:
    Reinerová, Lenka, 1916-2008 Author

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Format:
    Book chapter
    Language:
    1. Czech
    2. English
    3. French
    4. German
    Form / Genre:
    1. doslovy
    2. ediční poznámky
    3. úvody
    4. poznámky
    In:
    O literatuře s. 99-101
    Referred work:
    Lustig, Arnošt O literatuře
    Subject persons:
    1. Kafka, Franz, 1883-1924

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    2. Ludwig, Alexander

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    3. Lustig, Arnošt, 1926-2011

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    4. Mališová, Markéta, 1957-

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    5. Theiner, Jiří, 1927-1988

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Subjects:
    Annotation:

    Doslov k vícejazyčné jubilejní publikaci, která obsahuje: úvod L. Reinerové (viz rozpis); oddíl Literatura Arnošta Lustiga (s. 12-23, koláž výroků A. L. vztahujících se k literatuře); Je Franz Kafka velký spisovatel? (s. 23-25, úvaha A. L. napsaná v r. 2006 pro Nakladatelství Franze Kafky); Warum ich schreibe? (s. 26-46, Lustigův esej publikovaný v r. 1968 v berlínském časopise Sinn und Form); Štěpán a Anna (s. 48-69, povídka z knihy Noc a naděje, 1958); anglický překlad Stephen and Anne (s. 70-83, vyšlo in: Night and Hope, London, Hutchinson & Co. 1962); francouzský překlad Stéphane et Anna (s. 84-97, vyšlo in: Nouvelles Tcheques & Slovaques, Paris, Éditions Seghers 1965).


This is beta version