Skip to content

Translation of Poetry as an Object of Interdisciplinary Studies : Bürgers "Lenora" and Poe's Raven

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Danuše Kšicová.
    Main Author:
    Kšicová, Danuše, 1932-2017 Author

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Format:
    Journal article
    Language:
    English
    Form / Genre:
    studie
    In:
    Germanoslavica ISSN 1210-9029 Roč. 1 (6), 1994, č. 1/2, s. 81-90
    Referred work:
    1. Poe, Edgar Allan Havran
    2. Bürger, Gottfried August Lenora
    Subject persons:
    1. Bürger, Gottfried August, 1747-1794

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    2. Poe, Edgar Allan, 1809-1849

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    3. Jungmann, Josef, 1773-1847

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    4. Žukovskij, Vasilij Andrejevič, 1783-1852

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    5. Erben, Karel Jaromír, 1811-1870

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Subjects:
    Annotation:

    Srovnávací studie; zejména o českých a ruských překladech balad A. G. Bürgera "Lenora" a E. A. Poea "Havran", které přeložili J. Jungmann a V. A. Žukovskij; zmíněn je dále i K. J. Erben.


This is beta version