Skip to content

Co překlad, to výklad? : aneb Mukařovský by se divil

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Jarmila Jandová.
    Main Author:
    Jandová, Jarmila, 1942- Author

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Format:
    Journal article
    Language:
    Czech
    Form / Genre:
    stati
    In:
    Litikon ISSN 2453-8507 Roč. 4, 2019, č. 2, december, s. [366]-[372]
    Referred work:
    Mukařovský, Jan Estetická funkce, norma a hodnota jako sociální fakty
    Subject persons:
    1. Mukařovský, Jan, 1891-1975

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    2. Corduas, Sergio, 1943-2022

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Subjects:
    Annotation:

    Autorka se ve své stati zabývá problematičností překladů a překládání prací J. Mukařovského do cizích jazyků, mj. do španělštiny a angličtiny, což často úzce souvisí také s nedostatečnou znalostí Mukařovského odborné terminologie u překladatelů. Stať byla v roce 2011 proslovena jako příspěvek na konferenci "Jan Mukařovský dnes: Tradice a perspektiva českého strukturalismu" a stala se součástí monografie "Jan Mukařovský : život a dílo".


This is beta version