Skip to content

Jako by se to všechno stalo včera : pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce = Als wäre das alles gestern geschehen : eine Hommage an die Opfer und Überlebenden des NS-Regimes

no cover found
    Statement of Responsibility:
    s esejem Radky Denemarkové a portéty Karla Cudlína ; překlad Kathrin Janka, Barbora Hudcová.
    Main Author:
    Denemarková, Radka, 1968- Author

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Other Authors:
    1. Cudlín, Karel, 1960- Photographer

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    2. Janka, Kathrin, 1969- Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    3. Hudcová, Barbora Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Format:
    Book
    Language:
    1. Czech
    2. German
    Form / Genre:
    1. fotografické publikace
    2. eseje
    3. vzpomínky
    4. portréty
    Edition:
    1. Auflage
    Subjects:
    Annotation:

    Dvojjazyčná česko-německá publikace obsahuje esej R. Denemarkové o holocaustu a mocenských mechanismech moderní společnosti ("'Mně se daří podle možností přiměřeně, jak dál?'", s. 10-50; "'Mir geht es den Umständen entsprechend. Und weiter?'", s. 104-158), fotografické portréty přeživších pořízené K. Cudlínem ("'Já v sobě cítím takovou sílu k přežití.' = 'Ich spüre eine solche Kraft zum Überleben in mir.'", s. 57-103) a citáty ze svědectví těchto osobností; s biografickými poznámkami o autorech (s. 166, německy na s. 167).


This is beta version