Skip to content

Implicytność intencji autorskiej w onomastyce literackiej z perspektywy tłumaczenia na język polski i rosyjski : na wybranych przykładach z sagi o Harrym Potterze = Implicitnostʹ avtorskoj intencii v literaturnoj onomastike v perspektive perevoda na polʹskij i russkij âzyki : na izbranyh primerah iz sagi o Garri Pottere = Implicitness of the author's intention within literary onomastics from the perspective on translation into Polish and Russian : on the basis of chosen examples from the Harry Potter saga

no cover found

This is beta version