Skip to content

Ha úgy tudnánk... : válogatott versek

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Konrad Sutarski ; [a verseket fordították: Bágyoni Szabó István, Bari Károly, Cséby Géza, Csoóri Sándor, Dávid Csaba, Döbrentei Kornél, Fodor András, Kiss Benedek, Kovács István, Marsall László, Pór Judit, Somlyó György, Sutarski Szabolcs, Szabó Imre, Szenyán Erzsébet, Tandori Dezső, Tornai József, Weöres Sándor, Zsille Gábor ; a bevezetőket és az utószót írták: Janusz Drzewucki, Jerzy Snopek, Szenyán Erzsébet].
    Main Author:
    Sutarski, Konrad (1934- ) Autor
    Other Authors:
    1. Bari, Károly (1952- ) Tłumaczenie
    2. Bágyoni Szabó, István (1941- ) Tłumaczenie
    3. Csoóri, Sándor (1930-2016) Tłumaczenie
    4. Cséby, Géza (1947- ) Tłumaczenie
    5. Drzewucki, Janusz (1958- ) Przedmowa
    6. Dávid, Csaba (1943- ) Tłumaczenie

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    7. Döbrentei, Kornél (1946- ) Tłumaczenie
    8. Fodor, András (1929-1997) Tłumaczenie
    9. Kiss, Benedek (1943- ) Tłumaczenie
    10. Kovács, István (1945- ) Tłumaczenie
    11. Marsall, László (1933-2013) Tłumaczenie
    12. Pór, Judit (1931-1995) Tłumaczenie
    13. Snopek, Jerzy (1952- ) Przedmowa
    14. Somlyó, György (1920-2006) Tłumaczenie
    15. Sutarski, Szabolcs (1967- ) Tłumaczenie

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    16. Szabó, Imre (1952-2019) Tłumaczenie
    17. Szenyán, Erzsébet (1943- ) Posłowie Tłumaczenie
    18. Tandori, Dezső (1938-2019) Tłumaczenie
    19. Tornai, József (1927-2020) Tłumaczenie
    20. Weöres, Sándor (1913-1989) Tłumaczenie
    21. Zsille, Gábor (1972- ) Tłumaczenie
    Format:
    Book
    Language:
    1. Hungarian
    2. Polish
    Form / Genre:
    1. Antologia
    2. Wiersze
    Published:
    Budapest : Magyar Napló : Fokusz Egyesület, 2014.
    Subjects:

This is beta version