001 |
b1000002849858 |
005 |
20230407100749.7 |
008 |
230215s2022\\\\pl\a\\\\\\\\\|000\p\pol\c |
009 |
991053062870305066 |
015 |
\ | \ |
|a UWD 2023/5851 |
020 |
\ | \ |
|a 9788366143579 |q (oprawa miękka) |
040 |
\ | \ |
|a WA N |c WA N |d WA N |
041 |
1 | \ |
|a pol |a mul |h pol |
045 |
| |
|b d2022 |
080 |
\ | \ |
|a 821.162.1-1 |
100 |
1 | \ |
|a Czyżewski, Krzysztof |d (1958- ) |e Autor |1 http://viaf.org/viaf/90594596 |
245 |
1 | |
|a Łza klauna / |c Krzysztof Czyżewski ; grafiki: Hałyna Dudar, Wiesław Szumiński ; [przekład Ostap Sływynski, Natalia Trochym, Rigels Halili, Diana Kuprel, Cwika Szternfeld, Andrej Chadanowicz, Tanja Miletić-Oručević, Michal Klíma, Liliana Orłowska, Katarzyna Krupka, Josep M. Alcanyiz, Kornelijus Platelis, Lothar Quinkenstein, Swietłana Panicz, Carmen Firan, Reha Yunluel, Gábor Csordás, Monika Bułaj]. |
260 |
\ | \ |
|a Krasnogruda ; |a Sejny : |b Fundacja "Pogranicze", |c 2022. |
300 |
\ | \ |
|a 93, [3] strony : |b ilustracje ; |c 20x20 cm. |
336 |
\ | \ |
|a Tekst |b txt |2 rdacontent |
337 |
\ | \ |
|a Bez urządzenia pośredniczącego |b n |2 rdamedia |
338 |
\ | \ |
|a Wolumin |b nc |2 rdacarrier |
380 |
\ | \ |
|a Książki |
380 |
\ | \ |
|a Poezja |
380 |
\ | \ |
|i Major genre |a Literature |l eng |
381 |
\ | \ |
|i Major genre |a Lyrical poetry |l eng |
386 |
\ | \ |
|m Przynależność kulturowa |a Literatura polska |
388 |
1 | \ |
|a 2001- |
500 |
\ | \ |
|a Na okładce tytuły równoległe: Sl'oza klouna, Loti i kllaunit, The clown's tear, S'lâza kloŭna, Suza klauna, Slza klauna, Larme d'un clown, Nṿyḳṿmh tʻmd, La llàgrima del clown, Klouno ašara, Die Träne des Clowns, Sleza klouna, Lacrima clovnuli, Bir palyaçonun gözyaşı, A bohóc könnye, La lacrima del buffone, Sl'oza blaznâ. Na okładce błędnie zapisany tytuł równoległy hebrajski: Nṿyḳṿmh tʻmd, prawidłowy: Dimʻat ha-muḳyon |
546 |
\ | \ |
|a Tekst równolegle w języku polskim i w przekładzie na wiele języków. |
648 |
\ | 7 |
|a 2001- |2 DBN |
650 |
\ | 7 |
|a Agresja rosyjska na Ukrainę (2022) |2 DBN |
651 |
\ | 7 |
|a Ukraina |2 DBN |
655 |
\ | 7 |
|a Wiersze |2 DBN |
700 |
1 | \ |
|a Dudar, Halina |d (1986- ) |e Ilustracje |
700 |
1 | \ |
|a Szumiński, Wiesław |d (1958- ) |e Ilustracje |1 http://viaf.org/viaf/102012793 |
700 |
1 | \ |
|a Sływynski, Ostap |d (1978- ) |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Trochym, Natalia |d (1967- ) |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Halili, Rigels |d (1975- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/296728860 |
700 |
1 | \ |
|a Kuprel, Diana |d (1963- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/1935091 |
700 |
1 | \ |
|a Chadanowicz, Andrej |d (1973- ) |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Miletić-Oručević, Tanja |d (1970- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/161142055 |
700 |
1 | \ |
|a Klíma, Michal |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Orłowska, Liria Dora |d (1973- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/315093844 |
700 |
1 | \ |
|a Szternfeld, Zvika |d (1955- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/78785719 |
700 |
1 | \ |
|a Krupka, Katarzyna |c (tłumaczka) |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Alcanyiz, Josep M. |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Platelis, Kornelijus |d (1951- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/161259321 |
700 |
1 | \ |
|a Quinkenstein, Lothar |d (1967- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/15026251 |
700 |
1 | \ |
|a Panicz, Swietłana |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Firan, Carmen |d (1958- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/44379211 |
700 |
1 | \ |
|a Yünlüel, Reha |d (1967- ) |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Csordás, Gábor |d (1950- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/69255554 |
700 |
1 | \ |
|a Bułaj, Monika |d (1966- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/100740085 |
710 |
2 | \ |
|a Fundacja "Pogranicze" |e Wydawca |4 pbl |
923 |
\ | \ |
|a Fundacja "Pogranicze" |
995 |
\ | \ |
|a Polska Bibliografia Literacka |b PBL 2013-2023: książki |