Skip to content

Lexicographie et traduction (1): les différents types de dictionnaires : classement et typologie

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Campos Martín, Natalia María
    Main Author:
    Campos Martín, Natalia María

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Format:
    Journal article
    Language:
    French
    Form / Genre:
    text (article)
    Published:
    Universidad de Málaga (UMA): Departamento de Traducción e Interpretacion 2009
    In:
    Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural ISSN 1989-5097 Nº. 1, 2009, pags. 317-349
    Subjects:
    Annotation:

    This article is the result of research carried out with reference to one of the lexicographical products most relevant to language scholars, philologists and translators. Attention in this case is drawn to (historical and current) monolingual and bilingual dictionaries in the French and Spanish languages to try to put in place a classification of such lexicographical works. Knowing what dictionary is in one�s hands facilitates the work of consultation for linguistic and/or translational purposes. As a consequence, the object of this article is to provide criteria to the user of dictionaries for establishing a preference for one work or another according to the search aims and purpose of activity.


This is beta version