Stylizacja na język potoczny w tłumaczeniu kanadyjskiej(...)
by:
Czubińska, Małgorzata
In: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 21, nr 1/4 (2015), s. 9-23
Published: 2015.
Journal article
In: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 21, nr 1/4 (2015), s. 9-23
Published: 2015.
Journal article
Na(d)pisy teatralne : translacja pomiędzy sztuką a(...)
by:
Czubińska, Małgorzata
Autor
In: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 22, nr 1/4 (2016), s. 151-164
Published: 2016.
Journal article
In: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 22, nr 1/4 (2016), s. 151-164
Published: 2016.
Journal article
La (re)définition des rôles du traducteur dans un(...)
by:
Czubińska, Małgorzata
Autor
In: (Non)belonging : (re)reading identities = (Nie)przynależność : (re)definicja tożsamości s. 247-259
Published: 2016.
Book chapter
In: (Non)belonging : (re)reading identities = (Nie)przynależność : (re)definicja tożsamości s. 247-259
Published: 2016.
Book chapter
La redéfinition des rôles du traducteur de théâtre(...)
by:
Czubińska, Małgorzata
Autor
In: Studia Romanica Posnaniensia. ISSN 0137-2475. [Vol.] 45, [nr] 4 (2018), s. 47-60
Published: 2018.
Journal article
In: Studia Romanica Posnaniensia. ISSN 0137-2475. [Vol.] 45, [nr] 4 (2018), s. 47-60
Published: 2018.
Journal article
Kim jest surtitreur? : o interdyscyplinarnym charakterze(...)
by:
Czubińska, Małgorzata
Autor
In: Zbliżenia. 5, Językoznawstwo, literaturoznawstwo, translatologia s. 255-265
Published: 2019.
Book chapter
In: Zbliżenia. 5, Językoznawstwo, literaturoznawstwo, translatologia s. 255-265
Published: 2019.
Book chapter