Anděl prokletí : [Přicházíš pomalu jako noc jako odcházejí naše večery]
[Báseň je noc vypitá do dna vínem]
Báseň o psaní na stroji : [Většina myšlenek zůstávala vězet mezi zahnívající zeleninou]
Báseň požírající básníka : [Všude kolem mne vykuchané krávy básní]
[Básně]
[Básně]
by:
Šebek, Karel,
1941-
Author
In: [Poezie] [samizdat] Ed. Allan Kubát [B. m.] : [b. n.], 1988 S. [2]-[8]
Book chapter
In: [Poezie] [samizdat] Ed. Allan Kubát [B. m.] : [b. n.], 1988 S. [2]-[8]
Book chapter
Básne, scénár, koláž
Chciałbym być poetą...
Chtěl bych : [Chtěl bych být básníkem který místo psaní zapaluje stodoly]
Czworotwarz.. (Do rysunku Renaty Diviskovej)
Dívej se do tmy... : [Dívej se do tmy je tak barevná]
by:
Šebek, Karel,
1941-
Author
In: Lidové noviny ISSN 0862-5921 Roč. 35, 2022, č. 296, 21. 12., s. 16
Journal article
In: Lidové noviny ISSN 0862-5921 Roč. 35, 2022, č. 296, 21. 12., s. 16
Journal article
[Dnes ráno jsem uviděl nejlepší holku svého života]
Doktor Zbyněk Kaligari
by:
Šebek, Karel,
1941-
Author
In: [Zbyněk Havlíček 1922-1969. "Speleolog v hlubinách nevědomí"] [samizdat] [Eds. Stanislav Dvorský, František Jůzek] [B. m.] : [b. n.] , [1979] S. [79]-[99]
Book chapter
In: [Zbyněk Havlíček 1922-1969. "Speleolog v hlubinách nevědomí"] [samizdat] [Eds. Stanislav Dvorský, František Jůzek] [B. m.] : [b. n.] , [1979] S. [79]-[99]
Book chapter