Polskie tłumaczki literackie XIX wieku
Dominanta semantyczna a wielość możliwych interpretacji
Dominating and peripheral cultures in translation vs. translator's status
by:
Dębska, Karolina
Autor
In: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 23, nr 1/4 (2017), s. 27-45
Published: 2017.
Journal article
In: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 23, nr 1/4 (2017), s. 27-45
Published: 2017.
Journal article
Neutralizacja różnorodności językowej a usuwanie obcości z przekładu
by:
Dębska, Karolina
In: Obcość kulturowa jako wyzwanie dla tłumacza, s. 53-71
Published: 2009.
Book chapter
In: Obcość kulturowa jako wyzwanie dla tłumacza, s. 53-71
Published: 2009.
Book chapter
"Shy characters" and flesh-and-bone people : a case study in the history of translators
by:
Dębska, Karolina
Autor
In: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 26, nr 1/4 (2020), s. 39-58
Published: 2020.
Book chapter
In: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 26, nr 1/4 (2020), s. 39-58
Published: 2020.
Book chapter
"Żarliwa o rzeczy ojczyste Polka" : o romantycznych tłumaczkach na straży pamięci narodu
by:
Dębska, Karolina
Autor
In: Prace Literaturoznawcze. ISSN 2353-5164. [Nr] 6 (2018), s. 35-45
Published: 2018.
Journal article
In: Prace Literaturoznawcze. ISSN 2353-5164. [Nr] 6 (2018), s. 35-45
Published: 2018.
Journal article
O niewidoczności tłumacza raz jeszcze : na przykładzie tłumaczek w Polsce 1697-1763
by:
Dębska, Karolina
Autor
In: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851. 2018, nr 36, s. 60-81
Published: 2018.
Journal article
In: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851. 2018, nr 36, s. 60-81
Published: 2018.
Journal article