Kaiyuan on suurkaupunki vailla kasvoja : syrjäisen keskuksen iltaa viihdyttävät karaoke ja kauhufilmit.
Raha on Kiinan uuden kulttuurikumouksen polttoaine.
Kahdesta erilaisesta tuoksusta syntyy parfyymi : Lulu Wang kirjoitti menestysromaanin uuden kotimaansa kielellä, hollanniksi.
by:
Kiviharju-Wiebenga, Maikki.
In: Helsingin sanomat. - ISSN 0355-2047. - 1998-06-08
Journal article
In: Helsingin sanomat. - ISSN 0355-2047. - 1998-06-08
Journal article
Kiinan sensuurilla ei ole sääntöjä : "Sitä vain oppii aistimaan mitä voi julkaista ja mitä ei".
Kiinalainen ja eurooppalainen maisema.
Melkein mitä tahansa saa kääntää kiinaksi : Kiinassa näyttää olevan meneillään länsimaisen kulttuurin haltuun otto kaikilla alueilla ja tasoilla.
Kiinan presidentti matkalla tähtiin.
Nobel meni ensi kerran Kiinaan : ranskalaistunut Gao Xingjian palkittiin kielellisestä taituruudesta, joka on avannut uusia väyliä kiinalaiselle kertomakirjallisuudelle.
Suomesta löytyi ainakin yksi ihminen, joka on lukenut uutta nobelistia, kiinaksi.
Rakastettu ja vihattu Jangtse : Kiina uskoo kesyttävänsä pitkän ja pirullisen joen.
Hongkongissa konna, Taiwanissa sankari : Gao Xingjian kohtasi kiinalaista yleisöään, josta monet eivät olleet kuulleetkaan hänestä ennen Nobelia.
Akupunktuuria ja punaisia rusinoita : perinteinen kiinalainen lääketiede houkuttelee maahan turisteja ja opintomatkalaisia.
Kiinan kirjallisuus aloittelijoille ja edistyneille : 45 huippuosaajaa kirjoitti kattavan esityksen kolmetuhatvuotisen kirjallisuuden historiasta.
Kiinalaiskirjailija tunnetaan parhaiten romaanista Perhe.
In: Helsingin sanomat. - ISSN 0355-2047. - 2005-10-19
Journal article
Journal article
Selkeä kuva ristiriitaisesta maasta.
by:
Mattlin, Mikael
In: Helsingin sanomat. - ISSN 0355-2047. - Helsinki : Sanoma Oy. - 3.12.2006
Journal article
In: Helsingin sanomat. - ISSN 0355-2047. - Helsinki : Sanoma Oy. - 3.12.2006
Journal article