FIT (Fédération Internationale des Traducteurs)
Zahajovací řeč předsedy FITu
Překlad znamená výběr
Srovnávací stylistika, základ překladatelského umění
Překlad - profese, povolání
Jednání pracovních skupin
Dvojí vidění světa.
In: Literární noviny ISSN 0459-5203 Roč. 15, 1966, č. 43, 28. 10., s. 9
Journal article
Journal article
Mezinárodní kongres o umění překládat
by:
Eis, Zdeněk,
1930-
Author
In: Rudé právo ISSN 0032-6569 Roč. 46, 1966, č. 243, 3. 9., s. 2
Journal article
In: Rudé právo ISSN 0032-6569 Roč. 46, 1966, č. 243, 3. 9., s. 2
Journal article
FIT je zkratka mezinárodní překladatelské organizace...
by:
Král, Oldřich,
1930-2018
Author
In: Literární noviny ISSN 0459-5203 Roč. 15, 1966, č. 36, 3. 9., s. 8
Journal article
In: Literární noviny ISSN 0459-5203 Roč. 15, 1966, č. 36, 3. 9., s. 8
Journal article
Lahti 1966, Kongres FITu
by:
Poppová, Věra,
1926-1989
Author
In: Plamen ISSN 0554-2413 Roč. 8, 1966, č. 9, září, s. 171-172
Journal article
In: Plamen ISSN 0554-2413 Roč. 8, 1966, č. 9, září, s. 171-172
Journal article
Literatura a mír : Hlas umělcův
by:
Pluhař, Zdeněk,
1913-1991
Author
In: Rudé právo ISSN 0032-6569 Roč. 59, 1979, č. 175, 27. 7., s. 5
Journal article
In: Rudé právo ISSN 0032-6569 Roč. 59, 1979, č. 175, 27. 7., s. 5
Journal article
O literatuře i revoluci
by:
Pujman, Petr,
1929-1989
Author
In: Literární listy ISSN 1803-0734 Roč. 1, 1968, č. 20, 11. 7., s. 12
Journal article
In: Literární listy ISSN 1803-0734 Roč. 1, 1968, č. 20, 11. 7., s. 12
Journal article