Skip to content
no cover found

Wybór [Wersja I] = The choise

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Gościniec Sztuki ISSN 1505-5299 R. 1998, nr 1/2, s. 31-32
Journal article
no cover found

Wybór [Wersja II] = The choise

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Gościniec Sztuki ISSN 1505-5299 R. 1998, nr 1/2, s. 31-32
Journal article
no cover found

Vezha

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Annus Albaruthenicus = God Belaruskih R. 2000, [t. 1], s. 108-114
Journal article
no cover found

Tha cat and the moon = Kot i księżyc

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 130, 131
Journal article
no cover found

The two kings = Dwaj królowie

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 132-144, 133-145
Journal article
no cover found

Sailing to Byzantium (I-IV) = Żeglując do Bizancjum(...)

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 144-146, 145-147
Journal article
no cover found

Crazy Jane on God = Jaśka-wariatka o Bogu

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 152, 153
Journal article
no cover found

The wild swans at Coole = Dzikie łabędzie w Coole

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 154, 155
Journal article
no cover found

To the twilight = Szarówka

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 156, 157
Journal article
no cover found

The wheel = Koło

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 156, 157
Journal article
no cover found

A prayer for my son = Modlitwa za mojego syna

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 158, 159
Journal article
no cover found

The host of the air = Powietrzne zastępy

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 160-162, 161-163
Journal article
no cover found

Maid Quiet = Panna cicha

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 162, 163
Journal article
no cover found

"I am of Ireland" = Jestem z Irlandii

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 164, 165
Journal article
no cover found

Mad as the mist and snow = W szaleństwie śnieżnym,(...)

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 166, 167
Journal article
no cover found

For Anne Gregory = Dla Anne Gregory

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 166-168, 167-169
Journal article
no cover found

The countess Cathleen in Paradise = Hrabianka Kasia w Raju

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 168, 169
Journal article
no cover found

Crazy Jane grown old looks at the dancers = Podstarzała(...)

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 170, 171
Journal article
no cover found

Towards break of day = Przed świtaniem

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 172, 173
Journal article
no cover found

Leda and the swan = Leda i łabędź

by: Yeats, William Butler (1865-1939) Author

In: Przekładaniec R. 2002, nr 9 (2001/2002), s. 174, 175
Journal article

This is beta version