![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Finnish for foreigners.
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Finnish for foreigners.
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Finnish for foreigners.
by:
Aaltio, Maija-Hellikki
(1923-1996)
Published: [Helsinki] : Otava, [2008] ([Vantaa] : AV-Disc)
Book
Published: [Helsinki] : Otava, [2008] ([Vantaa] : AV-Disc)
Book
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Finnish for foreigners.
by:
Aaltio, Maija-Hellikki
(1923-1996)
Published: [Helsinki] : Otava, [2006] ([Vantaa] : Dicentia)
Book
Published: [Helsinki] : Otava, [2006] ([Vantaa] : Dicentia)
Book
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Finnish for foreigners.
by:
Aaltio, Maija-Hellikki
(1923-1996)
Published: [Helsinki] : Otava, [2006] ([Vantaa] : Dicentia)
Book
Published: [Helsinki] : Otava, [2006] ([Vantaa] : Dicentia)
Book
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Jerry Cotton opetti kirjoittajan tavoille. Tapani Bagge jätti kunnon työt kirjallisuuden tähden.
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Epätavallinen Taavi
by:
Aaltio, Marja.
In: Etelä-Saimaa. - ISSN 0357-0975. - Lappeenranta. - 23.6.2005, n:o 170, s. 11
Journal article
In: Etelä-Saimaa. - ISSN 0357-0975. - Lappeenranta. - 23.6.2005, n:o 170, s. 11
Journal article
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Lukekaa, lukekaa ja lukekaa.
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Amerikan tunnetuin näytelmäkirjailija.
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Tosi tarinoita Pohjanmaan perukoilta. Keski-Pohjanmaan jurous siirtyi kirjan kansien väliin isä ja pojan yhteisvoimin.
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Murhan anatomia : Tämä on kuivaa rutiinia, huokaa oikea rikostutkija.
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Rikos kumpuaa menneisyydestä : Tehtävä: Ann Rosman haluaa tehdä historian eläväksi kirjoittamalla siitä dekkareita.
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Rikostarina kiinnostaa muurin molemmin puolin.
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Siirtolaisuuden tulkki vaihtoi dekkariin.
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Palkintoraati onnistui yllättämään Jaakko Syrjän. Tampereen kaupunki jakoi tunnustusta kirjailijoille ja kääntäjille.
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Sosiaalinen erakko, joka kutsuu itseään laulajaksi.
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Salla leipoo sanoja : 30 vuotta: Intohimo kieleen on kirjailijan voimavara.
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Trokeemankeli suoltaa kalevalamittaa : Kalevalaisen Runokielen seura vaalii kieliperintöä ilolla ja vakavuudella.
- go to page no 46
- go to page no 47
- go to page no 48
- go to page no 49
- go to page no 50
- go to page no 51
- go to page no 52
- go to page no 53
- go to page no 54
- go to page no 55
- go to page no 56