Przejdź do treści

Dickens v novém překladě

no cover found
    Statement of Responsibility:
    František Daneš.
    Autor:
    Daneš, František, 1919-2015 Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    Czech
    Forma / Gatunek:
    studie
    W:
    Slovo a slovesnost ISSN 0037-7031 Roč. 13, 1951/1952, č. 3/4, s. 156-168
    Referred work:
    Dickens, Charles Život a dobrodružství Martina Chuzzlewita
    Hasła osobowe:
    1. Dickens, Charles, 1812-1870

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Urbánek, Zdeněk, 1917-2008

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    3. Mathesius, Bohumil, 1888-1952

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Studie se nejprve zabývá obecnou problematikou překladu. Autor přitom vychází z myšlenek B. Mathesia. Následuje kritika dosavadní překladatelské činnosti spojené s díly Ch. Dickense a nakonec rozbor konkrétního vydání níže uvedeného románu.


This is beta version