001 |
001037174 |
003 |
CZ\PrUCL |
005 |
20121204092149.0 |
008 |
121204e196010\\xr\\\\\\\\\\\\|||\||cze\d |
FMT |
\ | \ |
|
040 |
\ | \ |
|a ABB060 |b cze |
072 |
\ | 7 |
|a 808 |x Literární styl. Literární činnost a technika. Efektivní využívání jazyka. Spisovatelská činnost |2 Konspekt |9 11 |
080 |
\ | \ |
|a (0:82-4) |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 792 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 81'255.4 |2 MRF |
080 |
\ | \ |
|a 811.161.1'25 |2 MRF |
100 |
1 | \ |
|a Koževniková, Květa, |d 1930-1981 |7 jk01062650 |4 aut |
245 |
1 | |
|a Ještě jednou Racek : |b Tentokrát jako čin překladatelský / |c Květa Koževniková. |
520 |
2 | \ |
|a Autorka porovnává české překlady Čechovova "Racka" od L. Fikara, B. Mathesia a J. Topola. |
599 |
\ | \ |
|a CLB-CPK |
600 |
1 | 7 |
|a Čechov, Anton Pavlovič, |d 1860-1904 |7 jn19990210160 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Fikar, Ladislav, |d 1920-1975 |7 jk01031107 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Mathesius, Bohumil, |d 1888-1952 |7 jk01080718 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Topol, Josef, |d 1935-2015 |7 jk01132796 |2 czenas |
600 |
1 | 7 |
|a Krejča, Otomar, |d 1921-2009 |7 jk01063170 |2 czenas |
650 |
| |
|a literární překlady |7 ph122392 |2 czenas |
650 |
| |
|a překlady z ruštiny |7 ph213333 |2 czenas |
650 |
| |
|a divadlo |7 ph119513 |2 czenas |
655 |
\ | 7 |
|a úvahy |7 fd134000 |2 czenas |
773 |
| |
|t Plamen |x 0554-2413 |g Roč. 2, 1960, č. 10, říjen, s. 102-104 |q 2:10 |9 196010 |
787 |
| |
|a Čechov, A. P. |t Racek |4 divadelní hra |
964 |
\ | \ |
|a B45 |
OWN |
\ | \ |
|a UCLA |
CAT |
\ | \ |
|a UCLJF |b 50 |c 20121204 |l KNA01 |h 0921 |
CAT |
\ | \ |
|a BATCH-UPD |b 50 |c 20150618 |l KNA01 |h 2234 |
CAT |
\ | \ |
|a OIT |b 50 |c 20160212 |l KNA01 |h 1510 |
CAT |
\ | \ |
|a BATCH-UPD |b 50 |c 20220228 |l KNA01 |h 1353 |
CAT |
\ | \ |
|a BATCH-UPD |b 50 |c 20220325 |l KNA01 |h 1147 |
CAT |
\ | \ |
|a OIT |b |c 20220325 |l KNA01 |h 1512 |
CAT |
\ | \ |
|a BATCH-UPD |b 00 |c 20230519 |l KNA01 |h 1536 |
SIF |
\ | \ |
|a NÚS |
910 |
\ | \ |
|a ABB060 |