Przejdź do treści

Leara jsem překládal pro Jana Třísku : říká anglista Martin Hilský, "dvorní překladatel" Letních shakespearovských slavností na Pražském hradě

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Martin Hilský ; rozmlouvala Svatava Barančicová
    Autor:
    Hilský, Martin, 1943- Interviewee

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Osoby współtworzące:
    Barančicová, Svatava Interviewer

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    Czech
    Forma / Gatunek:
    rozhovory
    W:
    Lidové noviny ISSN 0862-5921 Roč. 16, 2003, č. 172, 25. 7., s. 17
    Hasła osobowe:
    1. Hilský, Martin, 1943-

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Shakespeare, William, 1564-1616

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Rozhovor.


This is beta version