Evolution and Integration in the Poetry of Otokar Březina
- Statement of Responsibility:
-
F.X. Šalda ; do angličtiny přeložila Kirsten Lodge.
- Autor:
-
- Osoby współtworzące:
-
Lodge, Kirsten Translator
- Format:
-
Artykuł z czasopisma
- Język:
-
English
- Forma / Gatunek:
-
eseje
- W:
-
Slovo a smysl ISSN 1214-7915 Roč. 3, 2006, č. 6, s. 333-359
- Hasła osobowe:
-
- Březina, Otokar, 1868-1929
- Mácha, Karel Hynek, 1810-1836
- Šalda, F. X. 1867-1937
- Hasła przedmiotowe:
- Adnotacja:
-
Esej, původně otištěná v souboru Duše a dílo (Praha, 1913) pod názvem Vývoj a integrace v poezii Otokara Březiny. V tomtéž svazku časopisu Slovo a smysl jí předchází soubor Březinových básní, také v překladu do angličtiny (The Gaze of Death, Evening Prayer, Mood, Dead Youth, Regret).