Przejdź do treści

Po Bábelu : Otázky jazyka a překladu

no cover found
    Statement of Responsibility:
    George Steiner ; z anglického originálu After Babel. Aspects of Language and Translation přeložila a Poznámku překladatelky (s. 421) napsala Šárka Grauová ; rejstřík (s. 439-[462]) zpracoval Tomáš Stejskal.
    Autor:
    Steiner, George, 1929-2020 Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Osoby współtworzące:
    1. Grauová, Šárka, 1965- Translator Writer of accompanying material

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Stejskal, Tomáš, 1973- Inne

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Książka
    Język:
    Czech
    Forma / Gatunek:
    1. eseje
    2. monografie
    3. studie
    Opublikowane:
    Praha : Triáda, 2010.
    Wydanie:
    1. vyd.
    Seria:
    Paprsek ; sv. 20
    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Monografie, uvažující o překladu jako o základním prvku všeho rozumění, interpretace, komunikace, potažmo celých kulturních dějin; - s Předmluvou ke třetímu a druhému vydání a s kapitolami: Porozumění jako překlad (s. 21-61); Jazyk a gnóze (s. 62-108); Slovo versus předmět (s. 109-212); Co tvrdí teorie (s. 213-260); Hermeneutický pohyb (s. 261-364); Topologie kultury (s. 365-416); - s Doslovem (s. 417-420), s Výběrovou bibliografií (s. 422-438).


This is beta version