Przejdź do treści

Legendy Wolfenbüttelského rukopisu

no cover found
    Statement of Responsibility:
    k vydání připravila, Úvodem (s. 11-18) a Ediční poznámku (s. 49) napsala Jana Zachová ; ad lectorem (s. 7-9) napsal Petr Sommer.
    Osoby współtworzące:
    1. Zachová, Jana, 1941- Redaktor Author of introduction, etc.

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Sommer, Petr, 1949-2023 Author of introduction, etc.

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    3. Kristen, Zdeněk, 1902-1967 Translator

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    4. Merhautová, Anežka, 1919- Autor

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    5. Třeštík, Dušan, 1933-2007 Autor

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Książka
    Język:
    1. Czech
    2. Latin
    Forma / Gatunek:
    1. ediční poznámky
    2. monografie
    3. studie
    Opublikowane:
    Praha : Filosofia, 2010.
    Wydanie:
    1. vyd.
    Referred work:
    1. Wolfenbüttelský kodex
    2. Gumpoldova legenda
    Hasła osobowe:
    Václav, český kníže, asi 907-asi 935

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Edice tří latinských hagiografických textů (s. 51-90, Passio beati Pantaleonis martiris; Vita sancti Egidii; Passio sancti Venceslai martyris), které jsou částí významného pramene osvětlujícího české dějiny; též s jejich novodobými českými překlady (s. 91-128, viz rozpis); - s uvedenými úvodními studiemi; s Faksimiliemi legend Wolfenbüttelského rukopisu (s. 129-201); s Rejstříkem osobních a místních jmen (s. 205-207).


This is beta version