Przejdź do treści

Preklad ako komunikácia

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Anton Popovič, J. Andričík, Ľ. Lipka, M. Bartko, J. Zambor [et al.].
    Autor:
    Popovič, Anton, 1933-1984 Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Osoby współtworzące:
    1. Andričík, Juraj, 1937-2017 Autor

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Lipka, Ľ. Autor

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    3. Bartko, Michal, 1923-2008 Autor

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    4. Zambor, Ján, 1947- Autor

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    5. Sika, P. Autor

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    6. Račok, J. Autor

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    Slovak
    Forma / Gatunek:
    1. diskuse
    2. recenze
    W:
    Romboid ISSN 0231-6714 Roč. 12, 1977, č. 12, s. 20-24
    Referred work:
    Feldek, Ľubomír Z reči do reči
    Hasła osobowe:
    Feldek, Ľubomír, 1936-

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Přepis diskuse nad knihou Ľ. Feldeka Z reči do reči, která se konala v rámci III. letní školy interpretace originálního a překladového textu.


This is beta version