Przejdź do treści

Methusalem und Emilia Marty : von Shaw zu Čapek und Janáček

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Rudolf Pečman ; do němčiny přeložil Jan Gruna.
    Autor:
    Pečman, Rudolf, 1931-2008 Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Osoby współtworzące:
    Gruna, Jan Translator

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    Czech
    Forma / Gatunek:
    studie
    W:
    Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada hudebněvědná (H) Roč. 31, 1982, č. 17, s. 21-40
    Referred work:
    1. Shaw, George Bernard Back to Methuselah
    2. Čapek, Karel Věc Makropulos
    3. Šalda, F. X. Dítě
    Hasła osobowe:
    1. Čapek, Karel, 1890-1938

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Shaw, Bernard, 1856-1950

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    3. Janáček, Leoš, 1854-1928

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    4. Šalda, F. X. 1867-1937

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Studie srovnávající drama Georga Bernarda Shawa "Back to Methuselah" s hrou K. Č. a s její operní verzí od Leoše Janáčka; též o dramatu F. X. Šaldy "Dítě", kterou se Janáček chystal zhudebnit.


This is beta version