Przejdź do treści

Aus dem Garten deutscher Dichtung

no cover found
    Statement of Responsibility:
    P.E. [=Eisner, Paul]
    Autor:
    Eisner, Pavel, 1889-1958 Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    German
    Forma / Gatunek:
    referáty
    W:
    Prager Presse Roč. 16, 1936, č. 166, 17. 6., odpolední vydání, s. 8
    Hasła osobowe:
    1. Grimm, Jacob Ludwig Karl, 1785-1863

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Babler, Otto František, 1901-1984

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    3. George, Stefan, 1868-1933

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    4. Zahradníček, Jan, 1905-1960

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Grimm Jacob Ludwig Karl: Dětské legendy. Ze sbírky bratří Grimmů přeložil: Babler Otto František. Hlasy, sv. 29. Svatý kopeček, O. F. Blabler 1936; George Stefan, Básně v próze. Neděle v mém kraji. Jarní horečka. Letnice. Dva večery. Sny o básnictví. Přeložil (z němčiny): Zahradníček Jan. Pardubice, Anna a Vlastimil Vokolkovi 1936. O umělecky dokonalých překladech, zejména: Zahradníček Jan, které vyplňují prázdná místa v překladové literatuře z němčiny.


This is beta version