Böhmische Studien : Abhandlungen und Texte
- Statement of Responsibility:
-
Alexander Brückner.
- Autor:
-
- Format:
-
Artykuł z czasopisma
- Język:
-
German
- Forma / Gatunek:
-
články
- W:
-
Archiv für slavische Philologie Roč. 14, 1892, s. 1-45
- Referred work:
-
- Rada otce synovi
- Fagifacetus
- Liber Parabolarum Alani
- Disticha Catonis
- Legenda o Pilátovi
- Legenda o svaté Kateřině
- Hanka, Václav Čtenie Nikodemovo
- Botanicko-medicinský glosář
- Hasła osobowe:
-
- Reiner z Lutychu, 1157-asi 1182
- Cato, Dionysius, činný 3. století
- Dubrovskij, Petr Petrovič, 1754-1816
- Pontius Pilatus, Publius, -asi 36
- Hanka, Václav, 1791-1861
- Foggini, Pietro Francesco, 1713-1783
- Cato, Dionysius, činný 3. století
- Hasła przedmiotowe:
- Adnotacja:
-
Pokračování ve vydávání stč. textů z polských knihoven, zlomků rukopisů aj., samostatných nebo vevázaných do různých knih apod. Srov. Archiv 11, 1888, s. 81-104,189-217,481-522 a 12, 1889, s. 321-358 a 13, 1890/1891, s. 1-25; zde: "Die kleinere Katharinenlegende", "Rada otce synovi" (z r. 1404 s odchylnou ortografií; Brückner uvádí nejhlavnější textové odchylky ve srovnání s textem z Výboru literatury české sv. I. z r. 1845, s. 909-928), Reineri "Fagifacetus" (rkp. z petrohradské veř. knihovny ze sbírky Petra Dubrovského s četnými českými meziřádkovými glosami, uvedeno s přísl. latinskými ekvivalenty), "Liber Parabolarum Alani" (z téže knihovny a sbírky, s. 11-18), "Disticha Catonis" (petrohradský rkp. latinského Dionysia Catona s českou meziřádkovou verzí, otištěny první tři listy (s. 18-22)), "Vita Pilati" (stč. překlad latinského textu z legendy o Pilátovi z petrohradského rukopisu, otištěna první a poslední kapitola a dále srovnání 7. kapitoli z otisku: Hanka Václav: Čtenie Nikodemovo a místo o obraně Pilátově, jakož i 1. kapitolu latinského textu podle Fogginiho na str. 22-27), Bücher des alten Testamentes, Neues Testament ( z petrohradské Katolické duchovní akademie, s. 27-29), Botanisch-medicinisches Glossar (ze seminární knihovny v Pelplinu (západní Prusy), z něhož Brückner otiskuje stč. překlady botanických a lékařských názvů latinských (s. 29-45)).