Przejdź do treści

Dva překlady z latiny

no cover found
    Statement of Responsibility:
    J.V. [=Vašica, Josef].
    Autor:
    Vašica, Josef, 1884-1968 Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    Czech
    Forma / Gatunek:
    1. recenze
    2. referáty
    W:
    Akord Roč. 10, 1942/1943, s. 151-155
    Referred work:
    1. Med a hořec
    2. Parafráze
    Hasła osobowe:
    1. Popelová, Jiřina, 1904-1985

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Ryba, Bohumil, 1900-1980

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    3. Seneca, asi 4 př. Kr.-65 po Kr.

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    4. Bednář, Kamil, 1912-1972

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    O dvou knihách. "Z dopisů Senekových", 6. svazek Antické knihovny Melantrichu. V překladu a s úvodem: Otáhalová-Popelová Jiřina. Praha 1941. Citováno zhodnocení knihy od: Ryba Bohumil v Listech filologických 69, 1942, s. 198-207. Seneca; "neskonale hůře to dopadlo s výborem z čekého humanistického básnictví v krásně upravené knížce: "Med a hořec. Parafráze Kamila Bednáře z latinské poesie XVI. století v Čechách. ", která vyšla u Václava Petra v červnu 1942 jako 4. svazek Lyriky. Bednář Kamil.


This is beta version