Przejdź do treści

Le Grand jeu = Vysoká hra

no cover found
    Statement of Responsibility:
    z francouzských originálů revue Le Grand jeu přeložili Jakub Hlaváček, Jindřich Hořejší, Jacques Joseph, Věra Linhartová, Jiří Pelán, Ladislav Šerý a Miloslav Topinka, překlad ze španělštiny Josef Forbelský ; editoři Miloslav Topinka a Jakub Hlaváček.
    Osoby współtworzące:
    1. Hlaváček, Jakub, 1975- Translator Redaktor

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Hořejší, Jindřich, 1886-1941 Translator

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    3. Joseph, Jacques Translator

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    4. Linhartová, Věra, 1938- Translator

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    5. Pelán, Jiří, 1950- Translator

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    6. Šerý, Ladislav, 1958- Translator

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    7. Topinka, Miloslav, 1945- Translator Redaktor

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    8. Forbelský, Josef, 1930-2022 Translator

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Książka
    Język:
    1. Czech
    2. French
    3. Spanish; Castilian
    Forma / Gatunek:
    1. texty
    2. ediční poznámky
    Wydanie:
    Vydání první
    Referred work:
    Le Grand Jeu
    Hasła osobowe:
    1. Nezval, Vítězslav, 1900-1958

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Gilbert-Lecomte, Roger, 1907-1943

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    3. Daumal, René, 1908-1944

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    4. Vailland, Roger, 1907-1965

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Kompletní vydání francouzské revue "Le grand Jeu" v českém překladu (včetně části básně "Akrobat" Vítězslava Nezvala); s uvedenými poznámkami, seznamem autorů a jejich textů (s. 441-446) a ilustrátorů a jejich ilustrací (s. 447).


This is beta version