Przejdź do treści

[Básně]

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Allen Ginsberg ; [autor motta] Gregory Corso ; přeložil Jan Zábrana.
    Autor:
    Ginsberg, Allen, 1926-1997 Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Osoby współtworzące:
    1. Zábrana, Jan, 1931-1984 Translator

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Corso, Gregory, 1930-2001 Author in quotations or text abstracts

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Rozdział
    Język:
    Czech
    Forma / Gatunek:
    americká poezie
    W:
    Beat Generation [B. n.] : [b. m.], před 1989 S. [68]-[83] ([64]-79)
    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Básně; báseň "Transkripce varhanní hudby" je s datací Berkeley 1955, báseň "Ve skladišti zavazadel Greyhoundu" je členěna na čtyři části (I-IV), "Báseň raketa" začíná typografickým ztvárněním rakety, následuje motto G. Corsa "Přefikni nějakou hvězdu" a nakonec je uvedena datace Amsterodam 1958, "Kyselina lysergová" je s datací S.F. 2. června 1959, báseň s incipitem "Křišťálová koule na pianu - to Dylan" je s datací 31. 10. 1975, s incipitem "Vzdej se, vzdej se svých hor, vzdej se Boha" 1. 11. 1975, s incipitem "Hrdinská extáze!" 8. 11. 1975, s incipitem "Sněhové blues" 13. 11. 1975, s incipitem "V povznesené náladě můj hlas vyrostl" 12. 11. 1975, s incipitem "Místní zvuk" 15. 11. 1975 a s incipitem "Šesti národům v rezervaci Tuscarora" 18. 11. 1975.


This is beta version