Przejdź do treści

Literarisches Übersetzen als Akt staatsbürgerlicher Loyalität : Emil Saudeks Übersetzung von Vojtěch Rakous' jüdischen Dorfgeschichten nach dem Ersten Weltkrieg

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Ines Koeltzsch.
    Autor:
    Koeltzsch, Ines, 1977- Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Rozdział
    Język:
    German
    Forma / Gatunek:
    studie
    W:
    Emil Saudek : 1876-1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz Eds. Lucie Merhautová, Václav Petrbok, Michal Topor Wien ; Köln : Böhlau, 2022 978-3-412-52495-1 S. 281-304
    Hasła osobowe:
    1. Saudek, Emil, 1876-1941

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Rakous, Vojtěch, 1862-1935

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Studie, v níž je popsán přínos literárního překladu podpoře občanské společnosti na příkladu překladu prózy V. Rakouse.


This is beta version