Przejdź do treści

Pustá země T. S. Eliota ve dvou českých překladech

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Petr Eliáš.
    Autor:
    Eliáš, Petr, 1986- Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    Czech
    Forma / Gatunek:
    studie
    W:
    Acta Universitatis Carolinae. Philologica ISSN 1802-4378 R. 2021, č. 2, s. 25-38 (Translatologica Pragensia ; sv. 13)
    Referred work:
    1. Eliot, T. S. Pustá země
    2. Eliot, T. S. Pustá země
    Hasła osobowe:
    1. Hauková, Jiřina, 1919-2005

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Chalupecký, Jindřich, 1910-1990

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    3. Kolář, Jiří, 1914-2002

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    4. Kotalík, Jiří, 1920-1996

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    5. Eliot, T. S. 1888-1965

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Studie o českých překladech "Pusté země" T. S. Eliota. Autor provádí translatologickou analýzu překladů dvojic J. Hauková - J. Chalupecký a J. Kolář - J. Kotalík.


This is beta version