Przejdź do treści

O polskich przekładach nowej czeskiej "powieści praskiej" (M. Ajvaza, D. Hodrovej, J. Topola)

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Józef Zarek.
    Autor:
    Zarek, Józef, 1949- Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    Polish
    Forma / Gatunek:
    studie
    W:
    Przekłady Literatur Słowiańskich ISSN 1899-9417 Sv. 1, 2009, č. 1, s. [113]-130
    Referred work:
    1. Hodrová, Daniela Podobojí
    2. Ajvaz, Michal Druhé město
    3. Topol, Jáchym Sestra
    Hasła osobowe:
    1. Ajvaz, Michal, 1949-

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Hodrová, Daniela, 1946-

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    3. Topol, Jáchym, 1962-

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    4. Engelking, Leszek, 1955-2022

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Studie o překladech tří románů věnovaných pražské tematice ("Podobojí" D. Hodrové, "Druhé město" M. Ajvaze, "Sestra" J. Topola) do polštiny. Autor se soustřeďuje na analýzu praxe L. Engelkinga v kontextu překladu pražských reálií do cizího jazyka.


This is beta version