Przejdź do treści

Ouředníkova rabelaisiánská cornucopia neboli Rohoráda hojnosti : nad novým překladem Rabelaisova Pantagruela

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Záviš Šuman.
    Autor:
    Šuman, Záviš, 1979- Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    Czech
    Forma / Gatunek:
    1. eseje
    2. bio-bibliografické poznámky
    W:
    Souvislosti ISSN 0862-6928 Roč. 34, 2023, č. 3, 27. 10., s. 13-21
    Referred work:
    Rabelais, François Pantagruel, král Dipsodů, vylíčený ve své přirozenosti : chrabré a hrůzostrašné skutky slovutného Pantagruela, zaznamenané nebožtíkem panem Alcofribasem, abstraktérem kvintesence
    Hasła osobowe:
    1. Rabelais, François, asi 1494-1553

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Ouředník, Patrik, 1957-

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    3. Šuman, Záviš, 1979-

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Esej o novém překladu románu F. Rabelaise "Pantagruel, král Dipsodů, vylíčený ve své přirozenosti", jehož autorem je P. Ouředník, jemuž za tento překlad byla udělena Cena Josefa Jungmanna; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 21).


This is beta version