Przejdź do treści

Lamento a Mari : casi una leyenda

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Claudio Rodríguez ; traducido a las lenguas ibéricas: catalán, gallego, portugués y vasco, traducción al catalán, Juan Luis Calbarro, traducción al gallego, María do Cebreiro, traducción al portugués, Miguel Filipe Mochila, traducción al vasco, Eli Tolaretxipi
    Autor:
    Rodríguez, Claudio (1934-1999)
    Lamento a Mari
    Osoby współtworzące:
    1. Rodríguez, Claudio (1934-1999)
      Lamento a Mari
    2. Rodríguez, Claudio (1934-1999)
      Lamento a Mari
    3. Rodríguez, Claudio (1934-1999)
      Lamento a Mari
    4. Rodríguez, Claudio (1934-1999)
      Lamento a Mari
    5. Calbarro García, Juan Luis Translator

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    6. María do Cebreiro (1976-) Translator
    7. Mochila, Miguel Filipe Translator

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    8. Tolaretxipi, Eli (1962-) Translator
    Format:
    Książka
    Język:
    1. Spanish; Castilian
    2. Basque
    3. Galician
    4. Portuguese
    5. Catalan; Valencian
    Forma / Gatunek:
    Poesías líricas
    Hasła przedmiotowe:

This is beta version