Przejdź do treści

Przekład "dobry" a przekład "wierny" : o "literackości" stylu w kontekście realizacji norm przekładowych na przykładzie Death in Danzig (Hanemanna) Stefana Chwina

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Agata Sadza ; Uniwersytet Jagielloński, Wyższa Szkoła Europejska im. ks. Józefa Tischnera w Krakowie.
    Autor:
    Sadza, Agata

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Rozdział
    Język:
    Polish
    Forma / Gatunek:
    Powieść polska
    Opublikowane:
    2008.
    W:
    Wzniosłość i styl wysoki w przekładzie, s. 129-143
    Hasła osobowe:
    Chwin, Stefan (1949- )
    Hanemann
    Hasła przedmiotowe:

This is beta version