Przejdź do treści

Chrō'mata apénanti = Colours across colours = Kolory w poprzek kolorów = Cvetove nasreŝa = Miandui mian de yanse = Üzbǝüz rǝnglǝr = Alwānun muqābila alwānin = Rang dar rang

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Andreas Georgallides ; [Engl. transl. Angela Kyriakou, Constantinos Tsouris, Pol. transl. Małgorzata Olszewska, Bulg. transl. Christina Papanikolaou, Chin. transl. Shengfen Yu, Zhuo-Jun Chen, Azeri transl. Konul Salimova, Arab. transl. Bader Al-Harbi, Pers. transl. Ali Rahimi].
    Autor:
    Geōrgallidis, Andreas (1975- )

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Osoby współtworzące:
    1. Chen, Zhuojun Tł.

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Kyriakou, Angela Tł.

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    3. Olszewska, Małgorzata Tł.

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    4. Papanikolaou, Christina Tł.

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    5. Raḥīmī, ʿAlī. Tł.

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    6. Sǝlimova, Könül Tł.

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    7. Tsouris, Constantinos Tł.

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    8. Yu, Shengfen Tł.

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    9. Ḥarbī, Badr al- Tł.

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Książka
    Język:
    1. Greek, Modern (1453-)
    2. English
    3. Polish
    4. Bulgarian
    5. Chinese
    6. Azerbaijani
    7. Arabic
    8. Persian
    Forma / Gatunek:
    Poezja grecka
    Opublikowane:
    Ateny : Iamvos, 2016.
    Hasła przedmiotowe:

This is beta version